<option id="1akqy"><li id="1akqy"></li></option>
    • 欧美成人国产精品视频,中文字幕无码毛片免费看,熟妇人妻AV无码一区二区三区 ,99久久国产综合精品色,亚洲欧美日韩综合在线一,欢迎访问草莓视频污app色,九九热免费在线视频观看,日韩一区二区三区无码中文字幕
      首頁 > 新聞中心

      機器翻譯真的取代了人工翻譯后會有什么后果?

      來源:譯銘翻譯

      作為一名年輕的翻譯學生,對翻譯事業充滿敬畏,當我看到新聞時,各大互聯網公司都推出了自己的機器翻譯產品,聲稱可以完全取代同聲傳譯和其他人工翻譯。作為一個把翻譯作為自己職業和理想的有抱負的年輕人,我不禁陷入了困惑。 那翻譯公司的員工,除了處理文件外,還要篩選試譯、選拔新譯員的任務。

      兩天前,我看了兩個口譯員的試譯,他們都很好,但是很奇怪的是,兩個翻譯有很高的相似度。當我把原來的文本復制到谷歌翻譯,結果是非常相似的。結果,兩位翻譯人員都使用谷歌來處理原始文本,進行了修改并提交了它,我不否認這是一個翻譯可以大大提高效率同時保證翻譯的質量是好方法。隨著上述例子顯示問題,這樣翻譯的輸出通常是相同的,但隨著科學技術的發展,翻譯被機器完全取代了,這一點差別將會消失。到那時,世界上就只剩下一個譯本了,所有的文本也就只有一個譯本了。

      說到翻譯,不能不提它對語言的影響。近代以來,出現了大量的翻譯作品,為幾千年的漢語增添了新的內容和更靈活的用法,要把這些外來詞翻譯成中文,使之成為漢語常用詞,有時要靠譯者的創造力,有時要靠群眾的智慧。很難想象可以代替人類的機器翻譯將如何翻譯不存在的語言。

      同時,語言本身也在不斷地自我更新。以中文為例,每年都會有幾十個流行詞出現,這些流行詞都是奇怪而混亂的,人類翻譯面對這些流行詞,流行詞翻譯還在苦苦掙扎,機器翻譯怎么會想出讓世界人民鼓掌歡迎的翻譯方法呢?文化交流與融合的趨勢是不可避免的。現在,我們所獲得的大部分信息和語言都是從外語翻譯過來的,這些外語信息和語言必然會對我們的本土語言產生深遠的影響。無論外語對漢語的影響是好是壞,如果翻譯完全被機器取代,那將是恐怖的。

      上一篇:北京翻譯公司告訴您產品說明書的翻譯注意事項

      主站蜘蛛池模板: 日本韩无专砖码高清观看| 99热成人精品热久久66| 久青草视频免费观看青| 国内少妇偷人精品免费| 一级欧美做片免费观看| 99久久99久久精品国产片| 真实单亲乱l仑对白视频| 97人妻免费碰视频碰免| 精品国产乱子伦一区二区三区| 最新日韩精品中文字幕| 人妻 丝袜美腿 中文字幕| 国产乱色熟女一二三四区| 国产一级?片内射视频播放蘑菇 | av在线播放无码线| 影音先锋亚洲成aⅴ无码| 国产老熟女视频一区二区| 忘忧草社区中文字幕| 欧美情侣性视频| 欧美熟妇性XXXXX| 精品久久久无码中文字幕边打电话| 精品女同一区二区| 韩国V欧美V亚洲V日本V| 91av蜜桃| A片无码免费视频在线观看| 日韩中文字幕手机精品无码亚州| 美日韩精品一区二区| 18禁动漫一区二区三区| 日韩精品无码人成视频手机 | 国产白嫩漂亮的大学| 国产麻豆精品手机在线观看| 欧美大胆a级视频免费| 国产成人精品区一区二区| 樱桃视频影视在线观看免费| 午夜自产精品一区二区三区| 精品国产综合成人亚洲区小说| 园内精品自拍视频在线播放 | 亚洲熟少妇一区二区三区| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 亚洲精品夜夜夜| 欧洲VODAFONE精品性| 国产精品视频全国免费观看|